從法國電影Réparer les vivants(Heal the Living)的片尾聽到這首歌,很喜歡這部電影,也很喜歡這首歌。再次感受這首歌之後,便更了解了電影想傳達的意境,五年說長不長、說短不短,如果地球只剩五年,你會做什麼?
SONGFACTS
收錄在《The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars》這張專輯的第一首曲目,當時流傳著一則消息:因資源耗竭,地球將在五年內毀滅。大衛鮑伊在1971年選擇給自己五年作為期限,去追尋自己的夢想,當時他的父親告訴他只剩五年的壽命了,他不應該再飛了。(must never fly again我了解的不多實在不知道是指什麼)
由Francis Whately所導演的David Bowie紀錄片名稱也叫做Five Years(2013),貌似紀錄了大衛鮑伊最精彩的五年,有機會我一定要看看。
Pushing thru the market
square
so many mothers sighing
News had just come over,
we had five years left to cry in
News guy wept and told us
earth was really dying
Cried so much his face was wet
then I knew he was not lying
I heard telephones, opera house, favourite melodies
I saw boys, toys electric irons and T.V.'s
My brain hurt like a warehouse
it had no room to spare
I had to cram so many things
to store everything in there
And all the fat-skinny people, and all the tall-short people
And all the nobody people, and all the somebody people
I never thought I'd need so many people
A girl my age went off her head
hit some tiny children
If the black hadn't a-pulled her off, I think she would have killed them
A soldier with a broken arm, fixed his stare to the wheel of a Cadillac
A cop knelt and kissed the feet of a priest
and a queer threw up at the sight of that
I think I saw you in an ice-cream parlour
drinking milk shakes cold and long
Smiling and waving and looking so fine
don't think you knew you were in this song
And it was cold and it rained so I felt like an actor
And I thought of Ma and I wanted to get back there
Your face, your race, the way that you talk
I kiss you, you're beautiful, I want you to walk
We've got five years, stuck on my eyes
We've got five years, what a surprise
We've got five years, my brain hurts a lot
We've got five years, that's all we've got
與Arcade Fire(我的愛團)合唱版
沒有留言:
張貼留言